Jump to content

Fukuryu

Members
  • Posts

    432
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Fukuryu

  1. May I add "dwell" to that list?
  2. My take on this: as a native Spanish speaker, I am happy I learned English as a second language and not the other way around!
  3. Will love to see what you do with this kit, Bill. Congratulations on your 50th anniversary to you and Mrs. Navy Bird. Enjoy your vacations and come back recharged to entertain your followers. Never been there, but is my understanding that there is also volcanic ash... Perhaps more to your liking?
  4. Not to mention the "standard" two pronunciations for each kanji, onyomi and kunyomi... and I stop here, enough O/T for an afternoon.
  5. O/T, but here it goes... Both kana alphabets represent the same sounds (syllables), but hiragana (being describes as "feminine" in some place I can't remember) is more "curvy" and graceful and I've seen it used to denote preferred pronunciations of certain kanji; katakana is more angular and used specially to represent foreign words in Japanese, something that recently happened a lot, and won't stop. Globalization and all that. Now, for something really fun... have a look at ateji; those are kanji but used just phonetically, with no meaning in itself, making everything really unintelligible.
  6. Hiragana and katakana. Not that it matters much, but since I knew, I wanted to show off a bit...
  7. You don't mention scale, but in my opinion this is as Australian as it gets: https://www.redroomodels.com/product/p-39-airacobra-value-added-raaf-airacobra-1-72-scale/ I'll tag @Ed Russell for more details.
  8. "日本" instead of "Japan" (or "Japón" for me) is going to disrupt the flow a lot when reading some of my books. Where do we put the limit?
  9. Not for me, no. Planning on getting the 1/72 version, but will have to wait for other purchases more relevant to my interests, like Zvezda's new Yak-9D in 1/72.
  10. Hi, Pajarito. I am from Montevideo, indeed, land of the soon-to-be-extinct Ricardito... Quite a few local food operations were bought by Bimbo a few years ago and one by one they are disappearing now. Sorry for extending the out-of-topic, but Vesubio is bottom shelf stuff; get ahold of a few bottles of Rosa Negra, or Narbona, or El Pirata, and you'll see what I am talking about.
  11. You're welcome, José Miguel. Yes indeed!
  12. Welcome to BM from the other side of the river, José Miguel!
  13. Thanks the modelling fairies BM is back! This "talking to the family" thing was really getting on my nerves... and my wife's.
  14. Hi, Javier. I was talking about Ricarditos due to Pajarito's reference, I have no idea about the Pucará accesories, sorry.
  15. To my knowledge the cowling interior was painted in the same Q1 colour as the exterior, so the carburettor air intake would be in that colour too. Now, the interior of the underside oil cooler intake... I sincerely have no idea, so back to the books.
  16. Better do it fast and get one of the last few on the market. After more than 60 years in production they have been discontinued. Thanks, Bimbo. 😢
  17. Indeed aotake was applied to any inner surface that required anti-corrosion protection; externally, however, Mitsubishi-built aircraft would only show it on the arresting hook shaft body (the hook itself and the pivoting assembly would be black) although it could also be underside colour, depending on which contractor provided it. The interior of the arresting hook well would be underside colour. In brief: for any A6M3, either model 32 or 22, and Pearl Harbour-era A6M2, aotake is not needed at all if one so wishes.
  18. Excellent posts by @Graham Boak and @MDriskill. Regarding this last one, take that into account when painting the wheel wells and covers interiors, folks. No aotake on an A6M3.
  19. Navy Bird is back with a vengeance! I am looking forward to this build, even if it is an aircraft that doesn't do much for me, although I reckon an overall anti-flash white one with low visibility markings sounds kind of fetching (no pressure...). In any case, I am sure I will learn new things to apply someday to some future build. Way, way future...
  20. Glad to know you're back and as good as ever, Bill. These guys almost broke the entire thread while you were away talking about some kind of devilish music! Not me. I was a saint. Regarding the Ki(tsu)ka: Lousy kit? Indeed. Lousy job? I aspire to be, some day, what you call lousy. Would be a great improvement for me.
  21. I knew about the FM-1 conversion in the double box and how fast it disappeared from shelves everywhere (real and virtual ones), that's why I was expecting some sort of comeback. But your suggestion for a FM-1 makes a lot of sense, thank you! Now, what can I do with an FM-2 fuselage and F4F-4 wings...?
  22. Uh-oh... Can we expect a new boxing of Arma Hobby's F4F with the FM-1 conversion, then...? Sorry, but anything you say carries a certain expectation for me. My problem, I know...
  23. "Circa 25mm", meaning "About 25mm", or one inch for Imperial-minded folk. From Dictionary.com: preposition, adverb about: (used especially in) approximate dates:The Venerable Bede was born circa 673.Abbreviation: ca, ca., c., c, cir., circ.
  24. Wow, @Troy Smith, my respect for you have reached new levels! You opened a whole new universe to me and I thank you for that. BTW, I bet for most people punk rock in Japanese is as amusing as punk rock in Spanish... Look at this! Thread totally derailed and we cant' blame @Martian this time...
×
×
  • Create New...